Ah love! Could you and I with fate conspire To mend this sorry scheme of things entire Would we not shatter it to bits and then -- Remould it nearer to the hearts desire
Editorial Note: This is an excerpt from The Rubaiyat of Omar Khayyam, a collection of verses attributed to Umar Khayyam, a Persian mathematician, philosopher and astronomer who lived from ca. 1048-1122. Edward FitzGerald translated the verses into English over five editions published between 1859 and 1889.Interpreters of the ScripturesAs Written:Scrip's made obscure passsages clearer by the scholarlyAs Written:scholia marginal that the careless copyist introduced into the texts
[*]Archival Note: There are two vertical lines drawn through the remainder of the text. 1st We learn that error consistsAs Written:consisteth of not understanding the ScripturesAs Written:scrip.
2ndAs Written:2ond What is this understanding?
3rd What follows it ?